Українська Банерна Мережа
UkrKniga.org.ua
Поріднитися душею, а не кров’ю, може лише людина. / Микола Гоголь

Додати в закладки



Додати в закладки zakladki.ukr.net Додати в закладки links.i.ua Додати в закладки kopay.com.ua Додати в закладки uca.kiev.ua Написати нотатку в vkontakte.ru Додати в закладки twitter.com Додати в закладки facebook.com Додати в закладки myspace.com Додати в закладки google.com Додати в закладки myweb2.search.yahoo.com Додати в закладки myjeeves.ask.com Додати в закладки del.icio.us Додати в закладки technorati.com Додати в закладки stumbleupon.com Додати в закладки slashdot.org Додати в закладки digg.com
Додати в закладки bobrdobr.ru Додати в закладки moemesto.ru Додати в закладки memori.ru Додати в закладки linkstore.ru Додати в закладки news2.ru Додати в закладки rumarkz.ru Додати в закладки smi2.ru Додати в закладки zakladki.yandex.ru Додати в закладки ruspace.ru Додати в закладки mister-wong.ru Додати в закладки toodoo.ru Додати в закладки 100zakladok.ru Додати в закладки myscoop.ru Додати в закладки newsland.ru Додати в закладки vaau.ru Додати в закладки moikrug.ru
Додати в інші сервіси закладок   RSS - Стрічка новин сайту.
Переклад Натисни для перекладу. Сlick to translate.Translate


Вхід в УЧАН
Анонімний форум з обміну зображеннями і жартами.



Додати книгу на сайт:
Завантажити книгу


Скачати одним файлом. Книга: Калліст (Уер), єпископ Діоклійський Внутрішнє Царство Переклад з англійської


23. Мене це не обходило, бо я віддав свою долю у руки Господа. Я був дуже щасливим від того, що двері нарешті відчинилися, і я увійшов, не висуваючи жодних умов. Я ставився до свого прийняття у лоно православ'я не як до "права", яке я міг "вимагати", а як до вільного і незаслуженого дару благодаті. Коли владика Яків призначив моїм духовним отцем о. Георгія Шереметьєва, це сповнило мене тихою радістю, бо я міг залишатися близьким до Російської Зарубіжної церкви.

Отже, я наблизився до завершення своєї подорожі або, точніше, до нового і вирішального етапу тієї подорожі, яка розпочалася з раннього дитинства і яка з Божою милістю триватиме вічно. Після Великодня 1958 p., у п'ятницю Світлої Седмиці — у день пам'яті ікони "Життєдайне Джерело" — владика Яков миропомазав мене у грецькому кафедральному соборі св. Софії в Бейсвотері, у Лондоні. Нарешті я повернувся додому.

Отець Лазар застерігав мене, що у Православній церкві "важко знайти великодушність, героїзм чи істинну святість". Озираючись назад, після понад сорок років у православ'ї, я можу сказати, що він був налаштований занадто песимістично. Без сумніву, мені щастило більше, ніж я на це заслуговував, але де б я не був, будучи православним, я знаходив теплу дружбу і співчутливу любов, до того ж я був удостоєний честі зустріти живих святих. Пророкування, що, ставши православним, я відірвуся від свого народу та культури, виявились помилковими. Я переконаний, що прийнявши православ'я, я став не менше, а більше англійцем; я заново відкрив давнє коріння англійського народу, бо його християнська історія сягає набагато давніших часів, ніж розділення між Сходом та Заходом. Я пригадую розмову з двома греками невдовзі після мого навернення. "Як тобі, мабуть, важко, — зауважив один з них, — покинути Церкву своїх батьків". Але інший сказав мені: "Ти не залишив Церкву своїх батьків — ти до неї повернувся". Він був правий.

Годі й казати, що моє життя у православ'ї далеко не завжди було "небом на землі". Нерідко я страждав від занепаду духом. Але хіба Ісус Христос Сам не попереджав, що бути Його учнем означає нести хрест. Все ж, через сорок років, я можу від щирого серця сказати, що моє уявлення про православ'я на першій всенічній у 1952 р. було правильним та істинним. Я не розчарувався.

Але хочу зробити одну поправку. Те, що я не міг побачити тоді, у 1952 p., але бачу сьогодні з цілковитою ясністю, — це утаємничений характер православ'я, існування в ньому великої кількості протилежностей та полярностей. Парадоксальність православного життя у XX ст., підсумована о. Левом Жилле, який, також будучи західною людиною, прийшов до православ'я, у словах, які найкраще з усіх, що я тільки можу пригадати, відображають це явище:

"О дивна Православна церкво, така бідна і така слабка... дивом витримала стільки випробувань та бід; Церква контрастів, така традиційна і водночас така вільна, така архаїчна і разом з тим така жива, така обрядова і все ж таки глибоко особистісно-містична; Церква, де так пильно охороняється безцінна євангельська перлина — хоча часто й під шаром пилу... Церква, яка так часто виявлялася нездатною до дії, і яка, проте, як жодна інша, вміє оспівувати пасхальну радість!"24.

Примітки

1 The Russian Primary Chronicle, tr. S.H. Cross and O.P. Sherbowitz-Wetzor (Cambridge, MA: The Mediaeval Academy of America, 1953), III.

2 Alexis Khomiakov, "The Church is One," in W.J. Birkbeck (ed.), Russia and the English Church during the Last Fifty Years (London: Eastern Church Association, 1895), 193-94, 211, 222.

3 Georges Florovsky, "Sobornost: the Catholicity of the Church," in E.L. Mascall (ed.), The Church of God. An Anglo-Russian Symposium by Members of the Fellowship of St. Alban and St. Sergius (London: SPCK, 1934), 55 (виділено автором). Ця стаття передрукована у Vol. І of Florovsky's Collected Works (Belmont, MA: Nordland, 1972).

4 "Sobornost', 59.

5 "Sobornost', 73.

6 Володимир Лоський, вступне слово до статті патріарха Московського Сергія, "L'Eglise du Christ et les communautes dissidentes," Messager de I'Exarchat du Patriarche Russe en Europe Occidentale 21 (Paris, 1955), 9-10.

7 Виділено мною. Див.: "Tradition and traditions," in Leonid Ouspensky and Vladimir Lossky, The Meaning of Icons (Olten, Switzerland: Urs Graf-Verlag, 1952), 17; у доповненому виданні (Crestwood, NY: St. Vladimir's Seminary Press, 1982), 15. Цей нарис передруковано у Vladimir Lossky, In the Image and Likeness of God (Crestwood, NY: St. Vladimir's Seminary Press, 1974), 141-68; див. 152. Звичайно, Лоський не виключає христологічний аспект Традиції, що видно з контексту цієї фрази.

Книга: Калліст (Уер), єпископ Діоклійський Внутрішнє Царство Переклад з англійської

ЗМІСТ

1. Калліст (Уер), єпископ Діоклійський Внутрішнє Царство Переклад з англійської
2. 1 Homily 2: tr. Wensinck, 8; tr. Miller, II....
3. 2. Пізніше, грунтовніше ознайомившись з православним...
4. 7. Наголошуючи на цьому, він додає: "Можна сказати, що...
5. 12. Якщо саме літургія, з її багатою символікою та...
6. 15. Тут мені вперше зустрівся розгорнутий виклад...
7. 19. Все ж мені здавалося, що між православними...
8. 23. Мене це не обходило, бо я віддав свою долю у руки...
9. 8 "Tradition and traditions", 19 (доповнене...
10. 2. А втім, наш реалізм і рішучість "надати...
11. 6. Трагедія і благословення водночас...
12. 11. Цю думку добре розвинув інший російський автор,...
13. 16. За словами іншого англіканського автора Е.Б. Пусі,...
14. 18. Св. Григорій Ниський також стверджує, що наше...
15. 21. Напевне, це найкращий опис слави воскресіння,...
16. 2. Св. Марко Монах наголошує: "Немає нікого...
17. 11. Чітко проступає позитивний характер покаяння,...
18. 16. Покаяння у Великий піст — це час радості, а не...
19. 20. Тіто Колліандер про це пише: "Коли ми робимо до...
20. 23, священик говорить не "я прощаю тебе", а...
21. 31. На вищому рівні вони виражають радість від Божої любові,...
22. 18 Про православну традицію сповіді як грецького, так і...
23. 2. Прп. Симеон коротко наводить тут два аспекти...
24. 8. Але logos та eros, розум і почуття, мають...
25. 11. "Краса врятує світ", — стверджував...
26. 7 Pedagogue, Book 3, "Hymn to Christ the...
27. 3. Не вода освячує Христа під час Його хрещення, а Він...
28. 7. Відмовляючись від свободи, ми перестаємо бути справжніми...
29. 4. Таке розуміння, точніше нерозуміння, постійної...
30. 8. Так вирішує це питання Лукіан: постійна молитва...
31. 17. "Потрібно висловлювати нашу молитву не...
32. 23. Але такі слова не повинні розчаровувати нас. Може...
33. 5 Хоча було кілька помітних винятків. Приміром, у IV...
34. 7. МОВЧАННЯ У МОЛИТВІ: ЗНАЧЕННЯ ІСИХІЇ Свята...
35. 16 . Слова митаря: "Боже, змилуйся надо мною...
36. 27. Різниця між рівнями ісихії має важливе...
37. 35. Ісихія, так би мовити, включає в себе послідовне...
38. 47. Яким є зв'язок між Ісусовою молитвою та...
39. 54. Хоча візуальні образи неминуче виникатимуть під час...
40. 61. На відміну від квієтиста, ісихаст не претендує на...
41. 69. У XIV ст. мирянин св. Миколай Кавасила, державний...
42. 75. Ісихасти відокремлюються зовнішньо, поринаючи в...
43. 15 AP, alphabetical collection, Antony 10 (77B); tr. Ward,...
44. 46 Св. Григорій Палама та інші видатні ісихасти вважають...
45. 70 The Life in Christ 6:42 (PG...
46. 1. Тут є дві особливо важливі речі: цінність...
47. 5; Вівіану Редліху в Новій Гвінеї під час Другої світової...
48. 13. Єдність особливо увиразнена у молитві мученика...
49. 22. Як запевняв св. Варсануфій Газький своїх послідовників:...
50. 33. Спільне життя чоловіка, дружини й дітей завжди...
51. 2 Цитата з книги Charles Williams, The Passion of Christ...
52. 29 Life of Antony 47; tr. Gregg, 66. Авторство цієї...
53. 7. Старець — духовна особа чи мирянин — дуже часто...
54. 9. Та чи змогли б св. Антоній або св. Серафим без...
55. 15. Коли хто-небудь приходить до старця, він вже...
56. 19. Другий дар духовного отця або матері —...
57. 29. Іншим прикладом слухняності є чернець Марко,...
58. 37. Учень може бути покликаний як отримувати, так і давати;...
59. 45. Тут ми підходимо до найважливішого пункту —...
60. 48. Дві речі я особливо запам'ятав про нього. Перша —...
61. 2AP, alphabetical collection, Antony 37, 38 (PG...
62. 24 The Brothers Karamazov, tr. Pevear and...
63. 1. Юродивий — незбагненний, багатозначний знак...
64. 6. Знову ж таки бачимо невловимість юродивого: він чи...
65. 13. Сумнівно, щоб такі твердження задовольнили...
66. 23. Таким було і подальше його життя в Емесі. Він...
67. 34. Навіть у своїй смерті юродивий лишається чужинцем....
68. 39 . Він створює свій власний "світ-навпаки", про...
69. 45. Саме з цією метою він удав, ніби хоче зґвалтувати...
70. 51. Юродивий не повчає, не докоряє людям, а виявляє...
71. 58. Подібні символічні жести притаманні й російським...
72. 68. А Симеон ніколи б не став юродивим за власним вибором,...
73. 6 Lausiac History 34. У пізніших джерелах її ототожнюють зі...
74. 22 22. Ed., Ryden, 144.23-25; tr. Krueger, 150....
75. 67 Див. Grosdidier de Matons, "Les themes d'edification...
76. 3, так само вважав і Йоаким Флорський, дивний пророк Італії...
77. 7. "Розтинає, розділює навпіл світ часу":...
78. 18. Несторій дотримується такої ж думки: "Будь-яка...
79. 24. Ми можемо лише почати розуміти природу часу, якщо крім...
80. 21 Poetry and Prose of William Blake, ed. Keynes,...
81. 2. Чи має рацію Льюїс? Чи насправді "універсалізм"...
82. 3. "Хто б лиш не хотів ліпше втратити з Орігеном, ніж...
83. 10. Оріген недвозначно стверджує: тут немає примусу й сили....
84. 16. Інколи лікар змушений вдаватися до крайніх засобів, які...
85. 23. Пекло — це "стан", а не "матерія"
86. 34. Ісаак у другій частині стверджує: "Бог не...
87. 39. Тоді як апеляція до сили Божої любові становить...
88. 1 Archimandrite Sophrony (Sakharov), Saint Silouan the...
89. 21 Catechetical Pration 26: ed. Muhlenberg, 67.7-11,...
90. Алфавітний покажчик А Августин, єпископ...

На попередню


Додати в закладки



Додати в закладки zakladki.ukr.net Додати в закладки links.i.ua Додати в закладки kopay.com.ua Додати в закладки uca.kiev.ua Написати нотатку в vkontakte.ru Додати в закладки twitter.com Додати в закладки facebook.com Додати в закладки myspace.com Додати в закладки google.com Додати в закладки myweb2.search.yahoo.com Додати в закладки myjeeves.ask.com Додати в закладки del.icio.us Додати в закладки technorati.com Додати в закладки stumbleupon.com Додати в закладки slashdot.org Додати в закладки digg.com
Додати в закладки bobrdobr.ru Додати в закладки moemesto.ru Додати в закладки memori.ru Додати в закладки linkstore.ru Додати в закладки news2.ru Додати в закладки rumarkz.ru Додати в закладки smi2.ru Додати в закладки zakladki.yandex.ru Додати в закладки ruspace.ru Додати в закладки mister-wong.ru Додати в закладки toodoo.ru Додати в закладки 100zakladok.ru Додати в закладки myscoop.ru Додати в закладки newsland.ru Додати в закладки vaau.ru Додати в закладки moikrug.ru
Додати в інші сервіси закладок   RSS - Стрічка новин сайту.
Переклад Натисни для перекладу. Сlick to translate.Translate