Українська Банерна Мережа
UkrKniga.org.ua
Церква - місце, де джентльмени, які ніколи не бували на небесах, розповідають казки тим, хто ніколи туди не потрапить. / Генрі Менкен

Додати в закладки



Додати в закладки zakladki.ukr.net Додати в закладки links.i.ua Додати в закладки kopay.com.ua Додати в закладки uca.kiev.ua Написати нотатку в vkontakte.ru Додати в закладки twitter.com Додати в закладки facebook.com Додати в закладки myspace.com Додати в закладки google.com Додати в закладки myweb2.search.yahoo.com Додати в закладки myjeeves.ask.com Додати в закладки del.icio.us Додати в закладки technorati.com Додати в закладки stumbleupon.com Додати в закладки slashdot.org Додати в закладки digg.com
Додати в закладки bobrdobr.ru Додати в закладки moemesto.ru Додати в закладки memori.ru Додати в закладки linkstore.ru Додати в закладки news2.ru Додати в закладки rumarkz.ru Додати в закладки smi2.ru Додати в закладки zakladki.yandex.ru Додати в закладки ruspace.ru Додати в закладки mister-wong.ru Додати в закладки toodoo.ru Додати в закладки 100zakladok.ru Додати в закладки myscoop.ru Додати в закладки newsland.ru Додати в закладки vaau.ru Додати в закладки moikrug.ru
Додати в інші сервіси закладок   RSS - Стрічка новин сайту.
Переклад Натисни для перекладу. Сlick to translate.Translate


Вхід в УЧАН
Анонімний форум з обміну зображеннями і жартами.



Додати книгу на сайт:
Завантажити книгу


Скачати одним файлом. Книга: Публій Вергілій Марон Енеїда [уривки] Переклад М.Зерова


Публій Вергілій Марон Енеїда [уривки] Переклад М.Зерова

© Vergilius

© М.Зеров (переклад), І.Стешенко (Лаокоон в. 40-56, 228-250; Книга друга), А.Білецький (книга 4)

Джерело: Антична література: Хрестоматія. Упорядник О.І.Білецький. К.: Радянська школа, 1968 (2-ге видання). 612 с. С.: 437-458.

Сканування та коректура: Aerius (ae-lib.org.ua) 2004

Зміст

Книга І

Заспів

Книга ІІ

Лаокоон (в. 40-250)

Руйнування Трої. Еней залишає місто

Книга ІІІ

Книга ІV

Кохання Дідони (в. 1-89)

Книга V

Книга VI

Хід до підземного царства (в. 264-435)

Пророцтво Анхіза про майбутню славу (в. 679-853)

Книга VII

Книга VIII

Щит Енея (в. 608-731)

Книга ІХ-ХІІ

Книга І

Заспівом поеми є короткий переказ її змісту і традиційне звертання до Музи. Герой поеми - Еней, син Анхіза, один з троянських проводирів, після зруйнування греками Трої з волі богів і мстивої Юнони, подібно до Одіссея, довго блукає по світу (в поемі Юнона - гонителька Енея і троянців, а Венера - мати Енея - їх заступниця). Нарешті, він прибуває в Італію (Лаціум), де засновує майбутню Римську державу. Гнів Юнони - причина всіх нещасть Енея; а до гніву цієї богині подав привід троянець Наріс, син Пріама (бувши за суддю між трьома богинями, він визнав за найвродливішу не Юнону і не Мінерву, а Венеру); крім того, її непокоїть передбачення того моменту, коли нащадки троянців - римляни - зруйнують Карфаген, який так само перебуває під її заступництвом (в. 1-33).

ЗАСПІВ

Зброю співаю і мужа, що перший з надмор'їв троянських,

Долею гнаний нещадно, на берег ступив італійський.

Горя він досить зазнав, суходолами й морем блукавши,

З волі безсмертних богів та мстивої серцем Юнони,

Лиха він досить зазнав у бою, поки місто поставив,

Лацію давши пенатів*, а з ними - і плем'я латинське,

І Альба-лонгу стару, і мури високого Рима.

Музо, повідай мені, чим саме розгнівана тяжко

Чи то покривджена чим, цариця богів засудила

На незліченні труди та нещастя побожного духом

Батька й вождя, як богиня,- і гнівом таким пойнялася!

Місто старинне було - фінікійського люду оселя,-

Звалось воно Карфаген на лівійському березі, проти

Тібрових гирел, багате на скарб і завзяття воєнне.

Кажуть, Юнона його шанувала найбільше у світі,

Навіть і Самос забувши для нього; там зброя богині,

Там колісниця її. А на серці в богині бажання,

Щоб Карфаген цей, як Доля дозволить, був паном народів.

Але прочула вона, що від крові троянської плем'я

Вже виростає нове* що міста поруйнує тірійців.

З'явиться люд, підкоритель земель, войовничий та гордий,

Згине в пожарі могутність лівійська: так випряли Парки.

Все те Сатурнія знає і кров ще пригадує свіжу,

Що попід мурами Трої лила за улюблених аргів. [437]

Ще ж ве зів'яли в душі причини скорботи і гніву.

Ще, притаївшися, в серці живуть її й вирок Паріса -

Прикра зневага краси божественної,- й рід ненависний,

І Ганімеда, на небо узятого, шана висока.

Тямлячи все те, вона троянців, хвилею битих -

Все, що зосталось від люті данайців і зброї Ахілла,-

Не підпускала до краю латинського; довго і гірко,

Пасерби Долі, вони усіма проблукали морями.

Стільки страждання лягло на підвалини Римського роду!

Уже сьомий рік мандрують по морях троянці. На шляху до Італії, між Сіцілією і Карфагеном, Юнона насилає на їх кораблі страшну бурю, але прихильний до троянців Нептун, бог морів, приборкує хвилі, і кораблі троянців припливають до берегів , Африки (Лівії), де в Карфагені цариця Дідона радо приймає Енея і його супутників. 4 Венера наділяє Енея надзвичайною красою і запалює кохання до нього в серці .; Дідони. На пошану гостей Дідона влаштовує пишний бенкет, на якому просить Енея розповісти їй докладно про свої пригоди (в. 34-756).

[* Пенати - божества, заступники дому, від яких, за стародавніми віруваннями, походив усякий добробут родини або громади. Підтримувати і зберігати цей добробут мусили генії - охоронці домашнього вогнища - лари. Зображення пенатів зберігалися в табліні (кімнаті за головною залою - атрієм).]

Книга II

Еней розпочинає своє оповідання про захоплення і зруйнування греками його рідного міста Трої. Щоб добути місто, греки удали, що знімають облогу, і відійшли, залишивши біля мурів Трої великого дерев'яного коня, в якого посадили найкращих воїнів. Грецький шпигун Сінон перейшов до троянців і обдурює їх неправдивими оповіданнями про коня. Даремно Лаокоон, жрець Нептуна, намагається переконати троянців, щоб вони не вводили коня в місто: гадюки, які несподівано з'явились, задушують його і його синів (епізод цей дав тему відомій античній скульптурній групі, що згодом дала привід для естетичного трактату Лессінга «Лаокоон, або про межі живопису і поезії», 1766).

Книга: Публій Вергілій Марон Енеїда [уривки] Переклад М.Зерова

ЗМІСТ

1. Публій Вергілій Марон Енеїда [уривки] Переклад М.Зерова
2. ЛАОКООН (В. 40-250) Першим за всіх на чолі,...
3. Книга III Еней далі розповідав про свої мандрування, що...
4. Книга V Еней знову пливе до берегів Італії. Але буря...
5. ПРОРОЦТВО АНХІЗА ПРО МАЙБУТНЮ СЛАВУ (В. 679-853)...
6. Книга VII 3 сьомої книги починається друга частина...
7. ЩИТ ЕНЕЯ (В. 608-731) Тут осяйна серед хмар...

На попередню


Додати в закладки



Додати в закладки zakladki.ukr.net Додати в закладки links.i.ua Додати в закладки kopay.com.ua Додати в закладки uca.kiev.ua Написати нотатку в vkontakte.ru Додати в закладки twitter.com Додати в закладки facebook.com Додати в закладки myspace.com Додати в закладки google.com Додати в закладки myweb2.search.yahoo.com Додати в закладки myjeeves.ask.com Додати в закладки del.icio.us Додати в закладки technorati.com Додати в закладки stumbleupon.com Додати в закладки slashdot.org Додати в закладки digg.com
Додати в закладки bobrdobr.ru Додати в закладки moemesto.ru Додати в закладки memori.ru Додати в закладки linkstore.ru Додати в закладки news2.ru Додати в закладки rumarkz.ru Додати в закладки smi2.ru Додати в закладки zakladki.yandex.ru Додати в закладки ruspace.ru Додати в закладки mister-wong.ru Додати в закладки toodoo.ru Додати в закладки 100zakladok.ru Додати в закладки myscoop.ru Додати в закладки newsland.ru Додати в закладки vaau.ru Додати в закладки moikrug.ru
Додати в інші сервіси закладок   RSS - Стрічка новин сайту.
Переклад Натисни для перекладу. Сlick to translate.Translate