
Вхід в УЧАН
Анонімний форум з обміну зображеннями і жартами. |
Додати книгу на сайт:

ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ШОСТА
1] Радій, Фйоренцо, ти така велика,
2] Що на землі й на морі б'єш крилом,
3] Та йде і в Пеклі слава стоязика!
4] Увагу поміж злодіїв п'ятьом
5] Віддав я вродженням твоїм, якими
6] Ти б не пишалась; криюсь я стидом.
7] Коли у сні годинами нічними,
8] Насниш ти правду, взнаєш, що за змін
9] Ждуть жителі у Прато й інші з ними.
10] Раз має статись щось (хоч би й загин!),
11] То хай би якнайшвидше мав він статись!
12] Бо тим він тяжчий, чим пізніший він.
13] Ми рушили; як мусили спускатись
14] На дно уступами, - по них тепер
15] Удвох з вождем ми мали видиратись.
16] І тут, між тріщин, каменів печер
17] Ми здерлись на стежину самітную, -
18] Нога не йшла, щоб лікоть не підпер.
19] Засумував тоді й тепер сумую,
20] Вернувши мислю бачених в юрбі,
21] І серце якомога я гальмую,
22] Щоб керівник був у його судьбі,
23] Й коли опорою зоря жива є
24] Чи ліпший хтось, - не заздрю я собі.
25] Мов селянин, який відпочиває,
26] В той час, як скрить лице своє пора
27] Тому, хто світ промінням осяває,
28] Як муха місце дасть для комара, -
29] Він бачить в світляках весь глиб долини,
30] Де лан оре і виноград збира, -
31] В стількох вогнях тієї ж вздрів хвилини
32] Я восьмий схов, як, бувши на мосту,
33] Побачив скрізь під ним страшні глибини.
34] Мов той, за кого учинили мсту
35] Ведмеді, бачив, як візок з Іллею
36] Вогненні коні мчали в висоту,
37] Саме лиш сяйво, ясністю своєю
38] Подібне на хмаринку неясну,
39] Десь високо вгорі понад землею, -
40] Так бачив я, вогонь снував по дну;
41] Хоч душі в нім горіть не перестануть,
42] Не викривав із них він ні одну.
43] Я став на верх моста, щоб краще глянуть,
44] Й якби я не затримавсь на краю,
45] То легко міг би в тій безодні кануть.
46] І вождь, цікавість бачивши мою,
47] Сказав: «У цих вогнях є душі, й кожна
48] Зодягнена у пагубу свою».
49] «Учителю, - промовив я, - тотожна
50] Ця думка з баченим; передусім '
51] Скажи лишень мені, коли це можна,
52] Який то пломінь із вершком двійним
53] Неначе ворожнечу ллє злостиву,
54] Мов Етеокл горить із братом в нім».
55] Він мовив: «Кару тут несуть правдиву
56] Улісс і Діомед; їх ремесло
57] До мсти веде їх, як вело до гніву.
58] В палаючий вогонь їх принесло
59] Сильце з конем, що відчинило браму,
60] Звідкіль шляхетне римське сім'я йшло;
61] Де'щамія, що в сльозах від страму
62] Ахілла, мертва, кличе в млі жадань;
63] Та ще Палладій, викрадений з храму».
64] «Якщо говорить це двійко палань,
65] Прошу, - сказав я, - вчителю, і знову
66] Прошу, і тисяч варте це прохань,
67] Не дай мені почуть твою відмову
68] Тут зачекать рогатий пломінь цей,
69] На волю згляньсь, уклін зробить готову».
70] І він: «Оздоблює твоє лице
71] Достойна просьба, і її я вволю;
72] Не розмикай лиш губ своїх кільце.
73] Я сам казатиму; турботи й волю
74] Твої я знаю, ти ж для греків цих,
75] Мабуть, незбагнутих поділиш долю».
76] Обравши мить і місце, вождь до тих,
77] Що саме сходили на схил пологий,
78] Звернув промову в виразах таких:
79] «О ви, одягнуті в огненні тоги!
80] Якщо вас гідний став я, поки жив,
81] Якщо вас гідний став я, скільки змоги,
82] Як я вести почав високий спів,
83] Не рухайтесь, і хтось хай скаже, чому
84] Та як загинув, як життя скінчив».
85] Гойднувшись, вищий ріг в огні старому
86] Став видавати гуркіт чималий,
87] Неначе грім у вихрі вітряному.
88] І, розхитавши свій вершок малий,
89] Немов крило для підіймання й лету,
90] Заговорив і так сказав: «Коли
91] Я від Цірцеї, що мене в Гаєту
92] На цілий рік замкнула, відійшов
93] (Енея назва не пірнула в Лету),
94] Ні почуття до сина, ні любов
95] До батька, ні палкий вогонь сердечний,
96] Який до Пенелопи не холов, -
97] Не похитнули потяг небезпечний
98] Душі моєї - бачить в світ вікно,
99] Людську чесноту і порок конечний.
100] Я спорядив одне тоді судно
101] І в море вийшов із товаришами,
102] Які були зі мною заодно.
103] Проплив між обома я берегами
104] Іспанії й Марокко, сардів край,
105] Й між іншими в тім морі островами.
106] Уже в нас над чолом сріблився гай,
107] Коли у місце ми зайшли вузьке те,
108] Де Геркулес, щоб позначити край
109] Шляхам, стовпи поставив для прикмети,
110] Й пішов Севільї справа сад живий,
111] А зліва одійшли будови Сети.
112] «О браття, - мовив я, - пройшли вже ви
113] Крізь сотні тисяч лих на захід дальній!
114] Недовгий строк потратьте життьовий,
115] Що вам лишився, на відповідальні
116] Ще дальші подорожі в світ сумний,
117] Щоб вслід за сонцем, землі зріть печальні.
118] Тож пригадайте, ви чиї сини,
119] Бо ви народжені не животіти,
120] А знання й честь нести у світ ясний».
121] Недовга ця промова знаменитий
122] В моїх супутниках лишила слід,
123] І вже не знав я, як їх зупинити.
124] Кормою повернули ми на схід,
125] Зробили на шалений лет в просторі
126] Із весел крила й брали вліво хід.
127] Під іншим полюсом я всі вже зорі
128] Зрів уночі, а наші на очах
129] Зникали мало не цілком у морі.
130] Уп'яте сяяла на небесах
131] І гасла місячна стезя широка,
132] Відколи вийшли ми на смілий шлях,
133] Як несподівано гора висока
134] Замріла невиразно нам здаля,
135] Що вищою з усіх здалась для ока.
136] Зраділи ми, але нова земля
137] Зустріла негостинно, вітровінням
138] Ударивши у снасті корабля.
139] Кружило тричі нас води крутінням,
140] Вчетверте ж піднялась корма увись,
141] Униз же ніс пішов чиїмсь велінням -
142] І хвилі понад нами знов злились».
Книга: Данте Аліг'єрі Божественна комедія Переклад Євгена Дроб'язка
ЗМІСТ
| 1. | Данте Аліг'єрі Божественна комедія Переклад Євгена Дроб'язка
|
|
| 2. | ПІСНЯ ДРУГА 1] День одійшов; з натомленої спини 2]...
|
|
| 3. | ПІСНЯ ТРЕТЯ 1] «Крізь мене йдуть до міста мук...
|
|
| 4. | ПІСНЯ ЧЕТВЕРТА 1] Мій раптом перервався сон глибокий,...
|
|
| 5. | ПІСНЯ П'ЯТА 1] І тут зійшов до другого я кола, 2]...
|
|
| 6. | ПІСНЯ ШОСТА 1] Вернулась тяма, що на час лишила, 2]...
|
|
| 7. | ПІСНЯ СЬОМА 1] «Папе Сатан, папе Сатан алеппе!» -...
|
|
| 8. | ПІСНЯ ВОСЬМА 1] Я, далі ведучи, скажу, що, пішки 2]...
|
|
| 9. | ПІСНЯ ДЕВ'ЯТА 1] Той колір, що я вкрився ним од...
|
|
| 10. | ПІСНЯ ДЕСЯТА 1] І от іде стежиною вузькою 2] Між...
|
|
| 11. | ПІСНЯ ОДИНАДЦЯТА 1] Ми пругом вужчим перейшли й...
|
|
| 12. | ПІСНЯ ДВАНАДЦЯТА 1] Місця, де йшли ми з горем та...
|
|
| 13. | ПІСНЯ ТРИНАДЦЯТА 1] Не перебравсь центавр ще через...
|
|
| 14. | ПІСНЯ ЧОТИРНАДЦЯТА 1] Любов до рідного звеліла краю...
|
|
| 15. | ПІСНЯ П'ЯТНАДЦЯТА 1] По березі пішли ми кам'яному,...
|
|
| 16. | ПІСНЯ ШІСТНАДЦЯТА 1] Як вийшли ми із вожаєм над доли,...
|
|
| 17. | ПІСНЯ СІМНАДЦЯТА 1] «Цей гострохвостий звір, що з нами...
|
|
| 18. | ПІСНЯ ВІСІМНАДЦЯТА 1] Є в Пеклі місце, зване...
|
|
| 19. | ПІСНЯ ДЕВ'ЯТНАДЦЯТА 1] О волхве Сімоне, о жадні учні,...
|
|
| 20. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТА 1] Нові покари я в тім самім ритмі...
|
|
| 21. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ПЕРША 1] Так ми з моста на міст, багато...
|
|
| 22. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ДРУГА 1] Я бачив вершників, які до бою...
|
|
| 23. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ТРЕТЯ 1] Самотнім, мовчки йти нам без...
|
|
| 24. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ЧЕТВЕРТА 1] Пори тієї в молодому році,...
|
|
| 25. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ П'ЯТА 1] Наприкінці розмови...
|
|
| 26. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ШОСТА 1] Радій, Фйоренцо, ти така...
|
|
| 27. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ СЬОМА 1] Засяяв пломінь рівно, мов...
|
|
| 28. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ВОСЬМА 1] Хто, навіть вільними від рим...
|
|
| 29. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ДЕВ'ЯТА 1] Великий натовп цей і ці...
|
|
| 30. | ПІСНЯ ТРИДЦЯТА 1] В часи, коли Юнона відомщала 2]...
|
|
| 31. | ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ПЕРША 1] Язик той, що завдав мені...
|
|
| 32. | ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ДРУГА 1] Якби мій вірш був жорсткий та...
|
|
| 33. | ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ТРЕТЯ 1] Піднявши рота від страшної...
|
|
| 34. | ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ЧЕТВЕРТА 1] «Трядут хоругви к нам владики...
|
|
| 35. | ЧИСТИЛИЩЕ ПІСНЯ ПЕРША...
|
|
| 36. | ПІСНЯ ДРУГА 1] Торкнуло сонце обрій знизу в місці,...
|
|
| 37. | ПІСНЯ ТРЕТЯ 1] Коли переполох, для душ нежданий, 2]...
|
|
| 38. | ПІСНЯ ЧЕТВЕРТА 1] Коли з душевних сил котрась, буває,...
|
|
| 39. | ПІСНЯ П'ЯТА 1] За вожаєм пішов, не поспішавши, 2] Й...
|
|
| 40. | ПІСНЯ ШОСТА 1] Коли кінчиться партія у «цари», 2]...
|
|
| 41. | ПІСНЯ СЬОМА 1] Нас три й чотири рази привітавши, 2]...
|
|
| 42. | ПІСНЯ ВОСЬМА 1] Була година, що наводить тугу 2] На...
|
|
| 43. | ПІСНЯ ДЕВ'ЯТА 1] По обрію, мов із морського лона,...
|
|
| 44. | ПІСНЯ ДЕСЯТА 1] Коли ми стали по той бік порогу, 2]...
|
|
| 45. | ПІСНЯ ОДИНАДЦЯТА 1] «Наш Отче, ти, який живеш на небі...
|
|
| 46. | ПІСНЯ ДВАНАДЦЯТА 1] Неначе два бики в ярмі одному,...
|
|
| 47. | ПІСНЯ ТРИНАДЦЯТА 1] Зійшли ми аж на верх камінних...
|
|
| 48. | ПІСНЯ ЧОТИРНАДЦЯТА 1] «Це хто повз нас іде, хоч ще...
|
|
| 49. | ПІСНЯ П'ЯТНАДЦЯТА 1] В ту мить, як третя скінчилась...
|
|
| 50. | ПІСНЯ ШІСТНАДЦЯТА 1] Тьма Пекла та беззоряної ночі,...
|
|
| 51. | ПІСНЯ СІМНАДЦЯТА 1] Згадай, як в Альпах потрапляв,...
|
|
| 52. | ПІСНЯ ВІСІМНАДЦЯТА 1] Великий вчений закінчив промову...
|
|
| 53. | ПІСНЯ ДЕВ'ЯТНАДЦЯТА 1] У час, коли не линуть рештки...
|
|
| 54. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТА 1] Скоряється в нас воля кращій волі:...
|
|
| 55. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ПЕРША 1] Природної тієї спраги сила,...
|
|
| 56. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ДРУГА 1] Уже лишився ангел десь за...
|
|
| 57. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ТРЕТЯ 1] Тоді, як в зелень зором я...
|
|
| 58. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ЧЕТВЕРТА 1] Ні мові нашій рух не був на...
|
|
| 59. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ П'ЯТА 1] Додержуючи вічного закону,...
|
|
| 60. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ШОСТА 1] Ми низкою отак ішли по краю,...
|
|
| 61. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ СЬОМА 1] Там, звідки перший промінь пада...
|
|
| 62. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ВОСЬМА 1] Оглянути зсередини та зовні...
|
|
| 63. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ДЕВ'ЯТА 1] Вона своє скінчила говорити...
|
|
| 64. | ПІСНЯ ТРИДЦЯТА 1] Коли це семизір'я, в вищім небі...
|
|
| 65. | ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ПЕРША 1] «Чом ти мовчиш, на тому боці...
|
|
| 66. | ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ДРУГА 1] В очах моїх міцна така напруга...
|
|
| 67. | ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ТРЕТЯ 1] «Язиці приїдоша, Боже», -...
|
|
| 68. | РАЙ ПІСНЯ ПЕРША 1]...
|
|
| 69. | ПІСНЯ ДРУГА 1] О ви, хто прагне вутлими човнами 2]...
|
|
| 70. | ПІСНЯ ТРЕТЯ 1] Ясної правди риси пречудові 2]...
|
|
| 71. | ПІСНЯ ЧЕТВЕРТА 1] Людина вільна б доти обирала 2]...
|
|
| 72. | ПІСНЯ П'ЯТА 1] «Коли моя у полум'ї любові 2] Не...
|
|
| 73. | ПІСНЯ ШОСТА 1] «Відколи Константин орла у небі 2]...
|
|
| 74. | ПІСНЯ СЬОМА 1] «Владико воїнства, предвічно сущий,...
|
|
| 75. | ПІСНЯ ВОСЬМА 1] В те вірили народи, нині зниклі, 2]...
|
|
| 76. | ПІСНЯ ДЕВ'ЯТА 1] По цих словах твій Карл, Клеменцо...
|
|
| 77. | ПІСНЯ ДЕСЯТА 1] На сина дивлячись, любові повний,...
|
|
| 78. | ПІСНЯ ОДИНАДЦЯТА 1] О смертних нерозважне метушіння!...
|
|
| 79. | ПІСНЯ ДВАНАДЦЯТА 1] По мудрій мові полум'я блаженне...
|
|
| 80. | ПІСНЯ ТРИНАДЦЯТА 1] Нехай уявить, хто охоту має 2]...
|
|
| 81. | ПІСНЯ ЧОТИРНАДЦЯТА 1] Од краю в центр і з центру знов над...
|
|
| 82. | ПІСНЯ П'ЯТНАДЦЯТА 1] Предобра воля благосна, якою...
|
|
| 83. | ПІСНЯ ШІСТНАДЦЯТА 1] О вбога благородносте, в нас...
|
|
| 84. | ПІСНЯ СІМНАДЦЯТА 1] Як той, хто з видом тужним і...
|
|
| 85. | ПІСНЯ ВІСІМНАДЦЯТА 1] Блаженне змовкло дзеркало,...
|
|
| 86. | ПІСНЯ ДЕВ'ЯТНАДЦЯТА 1] Мені здалось, що гарний образ,...
|
|
| 87. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТА 1] Коли вже той, хто ризу ніс червону,...
|
|
| 88. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ПЕРША 1] Віддав своєї владарки обличчю...
|
|
| 89. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ДРУГА 1] Звернувсь я вражено до...
|
|
| 90. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ТРЕТЯ 1] Як під коханою листвою птиця...
|
|
| 91. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ЧЕТВЕРТА 1] «О ви, на учту обрані...
|
|
| 92. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ П'ЯТА 1] Якщо колись в поемі цій...
|
|
| 93. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ШОСТА 1] Коли я знітився із зором...
|
|
| 94. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ СЬОМА 1] «Отцю, і Сину, і Святому Духу»,...
|
|
| 95. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ВОСЬМА 1] Коли відкрила істину до краю...
|
|
| 96. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ДЕВ'ЯТА 1] Коли обоє родженців Латони...
|
|
| 97. | ПІСНЯ ТРИДЦЯТА 1] Мабуть, що за шість тисяч миль із...
|
|
| 98. | ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ПЕРША 1] Мов біла роза, пишний цвіт...
|
|
| 99. | ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ДРУГА 1] Повитий в радість мудрий...
|
|
| 100. | ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ТРЕТЯ 1] «О Приснодіво, доню свого...
|
|
| 101. | КОМЕНТАРІ ПЕКЛО ПІСНЯ ПЕРША(1)...
|
|
| 102. | ЧИСТИЛИЩЕ ПІСНЯ ПЕРША Вступ. - Чотири зірки....
|
|
| 103. | РАЙ ПІСНЯ ПЕРША Вступ. - Звернення до Аполлона....
|
|
На попередню