
Вхід в УЧАН
Анонімний форум з обміну зображеннями і жартами. |
Додати книгу на сайт:

ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ПЕРША
1] Так ми з моста на міст, багато вівши
2] Чужих моїй Комедії розмов,
3] Пройшли, щоб, зором глибочінь розкривши,
4] Ще на один поглянуть Лихосхов
5] В нових покарах і новій печалі;
6] Занадто чорним я його знайшов.
7] Як у Венеції, де в арсеналі
8] Взимі в'язка смола кипить, буя,
9] Щоб засмолити судна на причалі,
10] Що там стоять; і дехто обробля
11] Готове вже судно, а дехто маже
12] Борти мандрованого корабля,
13] Хто робить весла, хто канати в'яже,
14] Той ремонтує ніс, а той корму,
15] Хто ж на бізань, фок-мачту ладить тяжі, -
16] Тут не вогню, а вишньому уму
17] Завдячувала рідина кипінням,
18] Сочившись звідусіль у чорну тьму.
19] Смолу я бачив з булькотанням пінним,
20] І верх її шумливий то здіймавсь,
21] То опадав з бурхливим клекотінням.
22] Розглянуть я все пильно силкувавсь,
23] Та вождь, говорячи: «Дивись, дивись-но!», -
24] Відтяг мене відтіль, де я лишавсь.
25] Оглянувсь я, мов той, хто ненавмисно
26] Тікаючи від ворога учвал,
27] Все озирається зі страхом, звісно,
28] Оглянувся на шум страшних навал, -
29] І враз побачив - мчав на нас огидний
30] Диявол чорний по бескеттях скал.
31] Ах, та який же був він страховидний!
32] Невже такі бридкі всі хвостачі,
33] Як він, ширококрилий, прудкохідний!
34] На гострому високому плечі
35] Бридкого грішника держав і дряпав
36] На п'ятці шкуру в нього, несучи.
37] Гукнув з моста: «Гей, хто там з Лихолапів!
38] От старшина святої Зіти вам, -
39] Топіть його, а я назад почапав
40] У землю, де лише Бонтуро сам
41] Хабарничать нізащо не візьметься,
42] І з «ні» вам «так» за гроші зроблять там».
43] Жбурнув його, як завжди тут ведеться,
44] Й погнав назад; пес, пущений з ланця,
45] За злодієм так швидко не женеться.
46] А той пірнув і вирнув, та плавця
47] Чорти настигли, й кожен дав по тичці,
48] Із криком: «Ні Святого в вас Лиця,
49] Ані купань нема, як в Серкйо-річці!
50] Щоб не зазнав ти наших пазурів,
51] Сиди собі в смолі, як фрукт на дичці!»
52] Та й підчепили сотнею гаків,
53] Приказуючи: «Ти не будь докучним,
54] Чи стань одним з таємних шахраїв».
55] Так кухарі велять своїм підручним
56] Втопляти м'ясо гаком в казані,
57] Щоб не спливало й залишалось тучним.
58] І добрий вчитель мій сказав мені:
59] «Щоб не побачив хтось тебе одразу,
60] Сховайся за уступи кам'яні
61] Й не бійся, чуючи мені образу,
62] Бо від цієї чортівні я діл
63] Таких наслухався того ще разу».
64] А далі перейшов він мосту схил
65] І, шостого уздрівши схову ложе,
66] Нових набратись мусив мужніх сил.
67] З такою лютістю і так вороже
68] Не нападають пси на жебрака,
69] Що всюди жебрає, де тільки може,
70] Як біси вистрибнули з-під містка
71] Та й кинулись на нього із гаками,
72] Але він гримнув: «Геть, юрмо дерзка!
73] Хай вислухає той мене між вами,
74] Кому ясний моєї мови зміст,
75] А там, як зможете, тягніть до ями!»
76] Гукнули всі: «Хай вийде Лихохвіст!»
77] І вийшов він, лишивши решту-ззаду,
78] Й спитав: «Який тебе періщить хлист?»
79] «Чи, Лихохвосте, здумав ти до ладу,
80] Невже б то зваживсь, - вчитель мій сказав, -
81] Сюди прийти я, знавши вашу зваду?
82] Я з волі Божої сюди попав.
83] Отож не заважай, бо небо хоче,
84] Щоб іншому я шлях цей показав».
85] Пиха чортяча зникла неохоче.
86] Він розгубився, упустив свій гак
87] І мовив іншим: «Шкода, він проскоче».
88] Тут вождь мені: «О ти, що певно так
89] Сховався за уступ, з кутка зручного
90] Виходь, і хай тебе покине ляк».
91] І я підвівся і підбіг до нього,
92] Й чорти мене обстали у злобі,
93] І я боявсь їх зрадництва лихого.
94] Так, бачив я, тремтіли у журбі
95] Подолані, виходячи з Капрони,
96] В ворожій бачачи себе юрбі.
97] Припав я до вождя для оборони
98] Й в мерзотні пики утопив свій зір:
99] Добра не обіцяв їх зір червоний.
100] Гаки спустили й: «От завив би звір, -
101] Між себе мовили, - гучноголосо!»
102] Й відповідали: «То й гати до дір!»
103] Але на них поглянув гнівно й косо
104] Той чорт, що говорив з вождем моїм,
105] І вигукнув: «Облиш, облиш, Нечосо!»
106] А там сказав до нас: «Невільно цим
107] Уступом вам іти, бо арку шосту
108] Зруйновано не знати як і ким.
109] Щоб іншу путь вам відшукати просту,
110] Зайдіть в печери ближчої жерло,
111] Там вихід є ще до одного мосту.
112] Учора без п'яти годин було
113] Дванадцять сотень шістдесят шість років,
114] Як землетрусом міст той геть знесло.
115] Я шлю моїх оглянуть з усіх боків
116] І стан речей узнати в тім краю, -
117] Ви з ними йдіть; це захист ваших кроків.
118] Десятку, Бородо, збереш свою, -
119] Він став лічить: - Ти підеш, Злий Собако,
120] Й ти, Бахуре, й ти Росотопчію,
121] Й ти, Никлокриле, й ти, Старий Кусако,
122] Й ти, Ікло Вепряче, й ти, Труто-Змій,
123] Й ти, Неотесо, й ти, Дурний Чортяко.
124] По стежці смоляній ідіть самі,
125] А ті хай обминуть моста остачу
126] Й до переходу йдуть собі в пітьмі».
127] «Ой леле, вчителю мій, що я бачу!
128] Ти шлях цей знаєш, сам зі мною йди, -
129] Промовив я, - вони ж несуть невдачу.
130] Коли ти обережний, як завжди,
131] То чом не бачиш, зле вони клопочуть
132] І поглядами зичуть нам біди?»
133] А він: «Не бійся, хай собі скрегочуть, -
134] Це проти тих, засуджених навік,
135] Що із смоли тут виринати хочуть».
136] І вирушили всі на лівий бік,
137] Але з них кожен перед Бородою
138] Поміж зубами висунув язик,
139] А той їм з заду прогримів трубою.
Книга: Данте Аліг'єрі Божественна комедія Переклад Євгена Дроб'язка
ЗМІСТ
| 1. | Данте Аліг'єрі Божественна комедія Переклад Євгена Дроб'язка
|
|
| 2. | ПІСНЯ ДРУГА 1] День одійшов; з натомленої спини 2]...
|
|
| 3. | ПІСНЯ ТРЕТЯ 1] «Крізь мене йдуть до міста мук...
|
|
| 4. | ПІСНЯ ЧЕТВЕРТА 1] Мій раптом перервався сон глибокий,...
|
|
| 5. | ПІСНЯ П'ЯТА 1] І тут зійшов до другого я кола, 2]...
|
|
| 6. | ПІСНЯ ШОСТА 1] Вернулась тяма, що на час лишила, 2]...
|
|
| 7. | ПІСНЯ СЬОМА 1] «Папе Сатан, папе Сатан алеппе!» -...
|
|
| 8. | ПІСНЯ ВОСЬМА 1] Я, далі ведучи, скажу, що, пішки 2]...
|
|
| 9. | ПІСНЯ ДЕВ'ЯТА 1] Той колір, що я вкрився ним од...
|
|
| 10. | ПІСНЯ ДЕСЯТА 1] І от іде стежиною вузькою 2] Між...
|
|
| 11. | ПІСНЯ ОДИНАДЦЯТА 1] Ми пругом вужчим перейшли й...
|
|
| 12. | ПІСНЯ ДВАНАДЦЯТА 1] Місця, де йшли ми з горем та...
|
|
| 13. | ПІСНЯ ТРИНАДЦЯТА 1] Не перебравсь центавр ще через...
|
|
| 14. | ПІСНЯ ЧОТИРНАДЦЯТА 1] Любов до рідного звеліла краю...
|
|
| 15. | ПІСНЯ П'ЯТНАДЦЯТА 1] По березі пішли ми кам'яному,...
|
|
| 16. | ПІСНЯ ШІСТНАДЦЯТА 1] Як вийшли ми із вожаєм над доли,...
|
|
| 17. | ПІСНЯ СІМНАДЦЯТА 1] «Цей гострохвостий звір, що з нами...
|
|
| 18. | ПІСНЯ ВІСІМНАДЦЯТА 1] Є в Пеклі місце, зване...
|
|
| 19. | ПІСНЯ ДЕВ'ЯТНАДЦЯТА 1] О волхве Сімоне, о жадні учні,...
|
|
| 20. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТА 1] Нові покари я в тім самім ритмі...
|
|
| 21. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ПЕРША 1] Так ми з моста на міст, багато...
|
|
| 22. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ДРУГА 1] Я бачив вершників, які до бою...
|
|
| 23. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ТРЕТЯ 1] Самотнім, мовчки йти нам без...
|
|
| 24. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ЧЕТВЕРТА 1] Пори тієї в молодому році,...
|
|
| 25. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ П'ЯТА 1] Наприкінці розмови...
|
|
| 26. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ШОСТА 1] Радій, Фйоренцо, ти така...
|
|
| 27. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ СЬОМА 1] Засяяв пломінь рівно, мов...
|
|
| 28. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ВОСЬМА 1] Хто, навіть вільними від рим...
|
|
| 29. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ДЕВ'ЯТА 1] Великий натовп цей і ці...
|
|
| 30. | ПІСНЯ ТРИДЦЯТА 1] В часи, коли Юнона відомщала 2]...
|
|
| 31. | ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ПЕРША 1] Язик той, що завдав мені...
|
|
| 32. | ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ДРУГА 1] Якби мій вірш був жорсткий та...
|
|
| 33. | ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ТРЕТЯ 1] Піднявши рота від страшної...
|
|
| 34. | ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ЧЕТВЕРТА 1] «Трядут хоругви к нам владики...
|
|
| 35. | ЧИСТИЛИЩЕ ПІСНЯ ПЕРША...
|
|
| 36. | ПІСНЯ ДРУГА 1] Торкнуло сонце обрій знизу в місці,...
|
|
| 37. | ПІСНЯ ТРЕТЯ 1] Коли переполох, для душ нежданий, 2]...
|
|
| 38. | ПІСНЯ ЧЕТВЕРТА 1] Коли з душевних сил котрась, буває,...
|
|
| 39. | ПІСНЯ П'ЯТА 1] За вожаєм пішов, не поспішавши, 2] Й...
|
|
| 40. | ПІСНЯ ШОСТА 1] Коли кінчиться партія у «цари», 2]...
|
|
| 41. | ПІСНЯ СЬОМА 1] Нас три й чотири рази привітавши, 2]...
|
|
| 42. | ПІСНЯ ВОСЬМА 1] Була година, що наводить тугу 2] На...
|
|
| 43. | ПІСНЯ ДЕВ'ЯТА 1] По обрію, мов із морського лона,...
|
|
| 44. | ПІСНЯ ДЕСЯТА 1] Коли ми стали по той бік порогу, 2]...
|
|
| 45. | ПІСНЯ ОДИНАДЦЯТА 1] «Наш Отче, ти, який живеш на небі...
|
|
| 46. | ПІСНЯ ДВАНАДЦЯТА 1] Неначе два бики в ярмі одному,...
|
|
| 47. | ПІСНЯ ТРИНАДЦЯТА 1] Зійшли ми аж на верх камінних...
|
|
| 48. | ПІСНЯ ЧОТИРНАДЦЯТА 1] «Це хто повз нас іде, хоч ще...
|
|
| 49. | ПІСНЯ П'ЯТНАДЦЯТА 1] В ту мить, як третя скінчилась...
|
|
| 50. | ПІСНЯ ШІСТНАДЦЯТА 1] Тьма Пекла та беззоряної ночі,...
|
|
| 51. | ПІСНЯ СІМНАДЦЯТА 1] Згадай, як в Альпах потрапляв,...
|
|
| 52. | ПІСНЯ ВІСІМНАДЦЯТА 1] Великий вчений закінчив промову...
|
|
| 53. | ПІСНЯ ДЕВ'ЯТНАДЦЯТА 1] У час, коли не линуть рештки...
|
|
| 54. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТА 1] Скоряється в нас воля кращій волі:...
|
|
| 55. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ПЕРША 1] Природної тієї спраги сила,...
|
|
| 56. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ДРУГА 1] Уже лишився ангел десь за...
|
|
| 57. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ТРЕТЯ 1] Тоді, як в зелень зором я...
|
|
| 58. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ЧЕТВЕРТА 1] Ні мові нашій рух не був на...
|
|
| 59. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ П'ЯТА 1] Додержуючи вічного закону,...
|
|
| 60. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ШОСТА 1] Ми низкою отак ішли по краю,...
|
|
| 61. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ СЬОМА 1] Там, звідки перший промінь пада...
|
|
| 62. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ВОСЬМА 1] Оглянути зсередини та зовні...
|
|
| 63. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ДЕВ'ЯТА 1] Вона своє скінчила говорити...
|
|
| 64. | ПІСНЯ ТРИДЦЯТА 1] Коли це семизір'я, в вищім небі...
|
|
| 65. | ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ПЕРША 1] «Чом ти мовчиш, на тому боці...
|
|
| 66. | ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ДРУГА 1] В очах моїх міцна така напруга...
|
|
| 67. | ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ТРЕТЯ 1] «Язиці приїдоша, Боже», -...
|
|
| 68. | РАЙ ПІСНЯ ПЕРША 1]...
|
|
| 69. | ПІСНЯ ДРУГА 1] О ви, хто прагне вутлими човнами 2]...
|
|
| 70. | ПІСНЯ ТРЕТЯ 1] Ясної правди риси пречудові 2]...
|
|
| 71. | ПІСНЯ ЧЕТВЕРТА 1] Людина вільна б доти обирала 2]...
|
|
| 72. | ПІСНЯ П'ЯТА 1] «Коли моя у полум'ї любові 2] Не...
|
|
| 73. | ПІСНЯ ШОСТА 1] «Відколи Константин орла у небі 2]...
|
|
| 74. | ПІСНЯ СЬОМА 1] «Владико воїнства, предвічно сущий,...
|
|
| 75. | ПІСНЯ ВОСЬМА 1] В те вірили народи, нині зниклі, 2]...
|
|
| 76. | ПІСНЯ ДЕВ'ЯТА 1] По цих словах твій Карл, Клеменцо...
|
|
| 77. | ПІСНЯ ДЕСЯТА 1] На сина дивлячись, любові повний,...
|
|
| 78. | ПІСНЯ ОДИНАДЦЯТА 1] О смертних нерозважне метушіння!...
|
|
| 79. | ПІСНЯ ДВАНАДЦЯТА 1] По мудрій мові полум'я блаженне...
|
|
| 80. | ПІСНЯ ТРИНАДЦЯТА 1] Нехай уявить, хто охоту має 2]...
|
|
| 81. | ПІСНЯ ЧОТИРНАДЦЯТА 1] Од краю в центр і з центру знов над...
|
|
| 82. | ПІСНЯ П'ЯТНАДЦЯТА 1] Предобра воля благосна, якою...
|
|
| 83. | ПІСНЯ ШІСТНАДЦЯТА 1] О вбога благородносте, в нас...
|
|
| 84. | ПІСНЯ СІМНАДЦЯТА 1] Як той, хто з видом тужним і...
|
|
| 85. | ПІСНЯ ВІСІМНАДЦЯТА 1] Блаженне змовкло дзеркало,...
|
|
| 86. | ПІСНЯ ДЕВ'ЯТНАДЦЯТА 1] Мені здалось, що гарний образ,...
|
|
| 87. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТА 1] Коли вже той, хто ризу ніс червону,...
|
|
| 88. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ПЕРША 1] Віддав своєї владарки обличчю...
|
|
| 89. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ДРУГА 1] Звернувсь я вражено до...
|
|
| 90. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ТРЕТЯ 1] Як під коханою листвою птиця...
|
|
| 91. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ЧЕТВЕРТА 1] «О ви, на учту обрані...
|
|
| 92. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ П'ЯТА 1] Якщо колись в поемі цій...
|
|
| 93. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ШОСТА 1] Коли я знітився із зором...
|
|
| 94. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ СЬОМА 1] «Отцю, і Сину, і Святому Духу»,...
|
|
| 95. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ВОСЬМА 1] Коли відкрила істину до краю...
|
|
| 96. | ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ДЕВ'ЯТА 1] Коли обоє родженців Латони...
|
|
| 97. | ПІСНЯ ТРИДЦЯТА 1] Мабуть, що за шість тисяч миль із...
|
|
| 98. | ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ПЕРША 1] Мов біла роза, пишний цвіт...
|
|
| 99. | ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ДРУГА 1] Повитий в радість мудрий...
|
|
| 100. | ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ТРЕТЯ 1] «О Приснодіво, доню свого...
|
|
| 101. | КОМЕНТАРІ ПЕКЛО ПІСНЯ ПЕРША(1)...
|
|
| 102. | ЧИСТИЛИЩЕ ПІСНЯ ПЕРША Вступ. - Чотири зірки....
|
|
| 103. | РАЙ ПІСНЯ ПЕРША Вступ. - Звернення до Аполлона....
|
|
На попередню