Українська Банерна Мережа
UkrKniga.org.ua
Не питай старого, а бувалого. / Українська народна мудрість

Додати в закладки



Додати в закладки zakladki.ukr.net Додати в закладки links.i.ua Додати в закладки kopay.com.ua Додати в закладки uca.kiev.ua Написати нотатку в vkontakte.ru Додати в закладки twitter.com Додати в закладки facebook.com Додати в закладки myspace.com Додати в закладки google.com Додати в закладки myweb2.search.yahoo.com Додати в закладки myjeeves.ask.com Додати в закладки del.icio.us Додати в закладки technorati.com Додати в закладки stumbleupon.com Додати в закладки slashdot.org Додати в закладки digg.com
Додати в закладки bobrdobr.ru Додати в закладки moemesto.ru Додати в закладки memori.ru Додати в закладки linkstore.ru Додати в закладки news2.ru Додати в закладки rumarkz.ru Додати в закладки smi2.ru Додати в закладки zakladki.yandex.ru Додати в закладки ruspace.ru Додати в закладки mister-wong.ru Додати в закладки toodoo.ru Додати в закладки 100zakladok.ru Додати в закладки myscoop.ru Додати в закладки newsland.ru Додати в закладки vaau.ru Додати в закладки moikrug.ru
Додати в інші сервіси закладок   RSS - Стрічка новин сайту.
Переклад Натисни для перекладу. Сlick to translate.Translate


Вхід в УЧАН
Анонімний форум з обміну зображеннями і жартами.



Додати книгу на сайт:
Завантажити книгу


Скачати одним файлом. Книга: Абу Абдаллах Джафар Рудакі Поезія Переклад Василя Мисика


* * *

Троянда, мирт листатий, що вітер колихає,

I яблучко пахуще, що в вітах достигає,

Як це все меркне раптом, побачивши тебе,

О знаднице, чий погляд царів перемагає!

Ця ніч - ніч рішень тайних для милого твого,

Коли з твого обличчя запона упадає.

Коли ж ти два тюльпани одслонюєш на мить,

Тоді блідніє сонце і вид свій закриває.

Я б ніжне підборіддя із яблучком зрівняв,

Та родимки такої на яблуках немає.

* * *

Відколи сонце сяє серед неба,

Не жив такий, кому знання не треба.

Які б віки прадавні не взяли ми -

Розумні люди мовами усіми

Знання шукали, сил не шкодували

I речення у скелю вкарбували:

«Знання для серця - світоч найясніший,

Знання для тіла - панцир найміцніший».

* * *

Усі великі вік свій віджили,

Усі покірно смерті улягли.

Сховались будівничі під землею,

Що зводили ці вежі та вали.

Із усього добра, що назбирали,

З собою тільки саван узяли.

Бо тільки їхнього було, що одяг,

Та те, що з'їли, та що нам дали.

* * *

Вже грає Рудакі. Тож лий вина!

Хай піниться, як пісня голосна!

Нехай розтопленим живим рубіном

Воно горить і світиться до дна!

Два самоцвіти: цей живий, той мертвий,

Та хоч і два їх - суть у них одна:

Торкнися тільки - вже червоні руки,

А спробуєш - і голова хмільна!

* * *

Хоч ясно навкруги і дні погожі,

Та Час не спить: він завжди насторожі.

У злигоднях добра собі шукає,

Із колючок ростить для себе рожі.

Чого ж сидиш, байдужий? Чи не бачиш,

Які він сили зводить зловорожі?

Обличчям світлий - він душею чорний,

Гидка потвора на розкішнім ложі.

* * *

Як стане підлий частувать, не доторкайсь їди,

Тих прісних ласощів до уст і крихти не клади.

Печені теж не зачіпай, бо є отрута в ній,

В його воді є гіркота - не пий його води.

Хай смага в тебе на устах, хай мучить печія,

Ти повз його квітучий сад, не глянувши, пройди.

Замість квіток, із верховіть там капле камфора,

Ртуть виступає на плодах - такі в ньому плоди.

* * *

Хоч єсть і в тебе гострий меч, але вбивать не смій!

Не буде в Бога забуття жорстокості твоїй.

Не для насильника той меч загартував коваль,

Як не для оцту виноград кладе у чан топчій.

Колись убитого Ісус побачив на шляху -

I з дива палець прикусив, і засудив розбій.

Сказав: «Кого ж ти погубив, що у крові лежиш?

I від чиєї ж то руки загине лиходій?»

Даремно пальця не труди, в чужий не стукай дім,

Бо прийде час - і кулаком застукають у твій.

* * *

Уста красуні винні, що цукор здешевів;

Од кіс її не стало на амбру покупців.

Навіщо ж так безглуздо поводишся, лукава?

Ти про знання-науку не трать даремно слів!

Терплячому нічого про цукор не відомо,

А верболіз ніколи мигдалем не пахтів.

* * *

Розкішне поле нам здається звіром,

Змією злою у зимові дні.

А лиш потéпліє - в гарячих барвах

Воно ряхтить, як зошити Мані.

На корабель життя не покладайся,

Бо є потвори на морському дні.

* * *

Лілея в першім теплі

Сміється, немов Лейлі,

Спадає дощик на вруна,

Мов сльози з очей Меджнуна.

Як свіжо пахне потік!

Це, мабуть, троянди щік

Сьогодні вмила в ньому

Моя вродливиця юна.

* * *

Квітонько весняна,

Зірко Туркестана!

Із хмільного жбана

Чом не ллєш, кохана?

Чом напій іскристий,

Наче небо, чистий

У квітник барвистий

Не несеш, кохана?

* * *

Жалобнику, шанований всіма!

О ти, що сльози рониш крадькома!

Воюсь тебе ще дужче засмутити,

Як назову того, кого нема.

Хто зник - той зник, а хто вернувсь - вернувся.

Навіщо ж душу мучити дарма?

Ти хочеш світ полагодити, друже,

А він усе руйнує і лама.

Його і гнів гарячий твій не зрушить,

Він і до сліз байдужий, як зима.

Ну що ж, ридай хоч до Страшного суду -

Не підведе з труни його й сурма.

Якщо над кожним лихом горювати,

То горюватимеш над багатьма.

Із ким би серцем ти не подружився -

До нього ближча подруга німа.

Не видко хмар, не затемнився місяць,

І не закрила всесвіту пітьма.

Чи зважиш ти на раду, чи не зважиш,

Боюсь: і далі житимеш сліпма.

Так наливай свій келих аж по вінця!

Тоді журба розвіється сама.

Лише в нещасті виявитись може

Висока гідність серця і ума.

Книга: Абу Абдаллах Джафар Рудакі Поезія Переклад Василя Мисика

ЗМІСТ

1. Абу Абдаллах Джафар Рудакі Поезія Переклад Василя Мисика
2. * * * Настало свято осені, султане,...
3. * * * Троянда, мирт листатий, що вітер...
4. * * * Є два слова, що усі їх знають,-...
5. На смерть Абульхасана Мураді Вмер Мураді. Нелегко...

На попередню


Додати в закладки



Додати в закладки zakladki.ukr.net Додати в закладки links.i.ua Додати в закладки kopay.com.ua Додати в закладки uca.kiev.ua Написати нотатку в vkontakte.ru Додати в закладки twitter.com Додати в закладки facebook.com Додати в закладки myspace.com Додати в закладки google.com Додати в закладки myweb2.search.yahoo.com Додати в закладки myjeeves.ask.com Додати в закладки del.icio.us Додати в закладки technorati.com Додати в закладки stumbleupon.com Додати в закладки slashdot.org Додати в закладки digg.com
Додати в закладки bobrdobr.ru Додати в закладки moemesto.ru Додати в закладки memori.ru Додати в закладки linkstore.ru Додати в закладки news2.ru Додати в закладки rumarkz.ru Додати в закладки smi2.ru Додати в закладки zakladki.yandex.ru Додати в закладки ruspace.ru Додати в закладки mister-wong.ru Додати в закладки toodoo.ru Додати в закладки 100zakladok.ru Додати в закладки myscoop.ru Додати в закладки newsland.ru Додати в закладки vaau.ru Додати в закладки moikrug.ru
Додати в інші сервіси закладок   RSS - Стрічка новин сайту.
Переклад Натисни для перекладу. Сlick to translate.Translate